close

時間過得很快,日子也隔了好長一段時間了,或許我也有些疲憊了
但我總記得有話想說。

一本書、一齣電影、一場夢,抑或是一個場合、一個團體……
當我們身在其中,感到快樂時、享受當下時,我們永遠不會在意時間的流逝。
在當下,我們心裡總在想「沒關係,這本書還有好幾頁可以看」、「沒關係,這
電影還有續集」、「沒關係,反正還沒有天亮」、「沒關係,還有兩小時」、「沒關係……。
」無窮無盡的沒關係,那是因為我們害怕自己即將失去某些事物所衍生的藉口。我們害怕,是的我們害怕。害怕失去、害怕失憶、害怕結束!

可是,故事還是會結束,電影還是會謝幕,太陽依舊會升起,筵席依舊會人兩散。一段情、一個擁抱、一句話,到最後終成過去,終成悵惘
……有些事物就算你緊緊抓住不放它也仍然會溜走。

在時間的洪流下,我們撐著一葉般小舟,在浪潮裏載浮、載沉,我們拼命地追求安憩的灣岸,我們拼命的划著浪
……可是就算我們再怎麼拼命,我們還是追不上時間!我們只能任潮水將我們帶到未知的彼岸,迷惘的遠方。

而我們唯一能做的,或許是細細品嘗在腦海深處如餅乾屑般的美好記憶,或許是沉醉在空酒瓶中的那一點點過去的餘香,或者是迷失在自己曾經有過的風華過往,或者是
流淚?失落?迷惘?困頓?逃避?或者是面對……
過去,永遠走得很慢;而未來,永遠是匆匆地來!


When I was young I'd listen to the radio
當我年輕時,我常聽收音機
Waiting for my favorite songs
等待我最喜愛的歌曲
When they played I'd sing along
播出時就跟著哼唱
It made me smile
那使我非常快樂

Those were such happy times And not so long ago
那真是一段快樂時光,就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我很想知道它們到哪裡去了
But they're back again
但它們回來了
Just like a long lost friend
像個失去聯絡很久的朋友
All the songs I loved so well
每首歌都是我所鍾愛的

Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一句Sha-la-la-la,每一句Wo-o-wo-o
Still shines
依然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing's
它們就是這麼開始唱的
So fine
真是美極了
When they get to the part where he's breaking her heart
當唱到他傷了她的心那一段
It can really make me cry
真的會讓我掉淚
Just like before
就像從前一樣
It's yesterday once more
彷彿昨日重現

Looking back on how it was in years gone by
回顧歲月的流逝
And the good times that I had
以及我曾擁有的美好時光
Makes today seem rather sad
相較之下,如今真是可悲
So much has changed
只因物事已非
It was songs of love that I would sing to then
那是我當時唱的情歌
And I'd memorize each word
我還記得每一句歌詞
Those old melodies
那些古老的旋律
Still sound so good to me
聽起來依然甜美
As they melt the years away
似乎把歲月都融化了

All my best memories
所有最美好的回憶
Come back clearly to me
都清晰的回到我面前
Some can even make me cry
有些甚至會使我哭泣

Just like before
就像從前
It's yesterday once more
這彷彿昨日重現

arrow
arrow
    全站熱搜

    BLack_Requiem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()